- rag
- I
1. [ræg]
nome1) (cloth) brandello m., cencio m., straccio m.
a bit of rag — uno straccio
2) colloq. (local newspaper) giornale m. locale; spreg. (tabloid) giornalaccio m., giornale m. di scarsa qualità2.nome plurale rags (old clothes) stracci m., abiti m. vecchiin rags — cencioso, vestito di stracci
••it's like a red rag to a bull — gli fa vedere rosso, lo fa andare in bestia
to feel like a wet rag — sentirsi uno straccio
to go from rags to riches — passare dalle miseria alla ricchezza
II [ræg]to lose one's rag — AE colloq. uscire dai gangheri
verbo transitivo (forma in -ing ecc. -gg-) colloq. prendere in giro, punzecchiare [person]* * *[ræɡ]noun(a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) straccio- ragged- raggedly
- raggedness
- rags* * *I [ræɡ] n1) (piece of cloth) straccio, cenciorags npl , (old clothes) stracci mplin rags — stracciato (-a)
dressed in rags — vestito (-a) di stracci
to feel like a wet rag fam — sentirsi uno straccio
2) (fam: newspaper) giornalaccioII [ræɡ] vt Britold (tease) prendere in giro* * *rag (1) /ræg/n.1 [cu] straccio; cencio: an oily rag, uno straccio unto; a piece of rag, uno straccio; un cencio2 (anche fig.) brandello; lembo: in rags, in brandelli; stracciato; The book had been torn to rags, il libro era stato ridotto a brandelli3 (pl.) abiti vecchi; stracci: dressed in rags, vestito di stracci4 (spreg.) giornale di bassa lega: the local rag, il giornale locale● rag-and-bone man, straccivendolo □ rag doll, bambola di pezza □ rag market, mercato di abiti usati □ rag merchant, straccivendolo □ rag-paper, carta di stracci □ (edil.) rag-rolling, pittura a straccio; cenciatura □ rag rug, tappeto di stracci intrecciati; «rag rug» □ (fam.) a rags-to-riches story, la storia di un'ascesa dalla povertà alla ricchezza □ (fam.) the rag trade, l'industria dell'abbigliamento □ as a red rag to a bull, come agitare un drappo rosso davanti a un toro infuriato □ (slang) to chew the rag, farsi una chiacchierata □ (fam.) to feel like a wet rag, sentirsi uno straccio □ from rags to riches, dalla povertà alla ricchezza □ (fam. ingl.) to lose one's rag, perdere le staffe □ (slang USA) to be on the rag, avere le mestruazioni □ (fam. USA) to take the rag off the bush, batterli tutti; essere il massimo: I've seen loads already but this sure takes the rag off the bush!, ne ho già visti un mucchio ma questo di sicuro li batte tutti!rag (2) /ræg/n. (slang)1 (in GB) serie di manifestazioni di intrattenimento organizzate dagli studenti universitari a scopo di beneficenza (in un giorno detto rag day, o in una data settimana, rag week)2 scherzo chiassoso; burla.rag (3) /ræg/n.(mus.) brano di ragtime.rag (4) /ræg/n.(edil.) lastra di ardesia (per tetti).(to) rag (1) /ræg/v. t.1 (antiq.) prendersi gioco di; burlarsi di2 (fam. USA) fare a pezzi; criticare aspramente.(to) rag (2) /ræg/v. t.(mus.) comporre (o suonare) in ragtime.* * *I 1. [ræg]nome1) (cloth) brandello m., cencio m., straccio m.a bit of rag — uno straccio
2) colloq. (local newspaper) giornale m. locale; spreg. (tabloid) giornalaccio m., giornale m. di scarsa qualità2.nome plurale rags (old clothes) stracci m., abiti m. vecchiin rags — cencioso, vestito di stracci
••it's like a red rag to a bull — gli fa vedere rosso, lo fa andare in bestia
to feel like a wet rag — sentirsi uno straccio
to go from rags to riches — passare dalle miseria alla ricchezza
II [ræg]to lose one's rag — AE colloq. uscire dai gangheri
verbo transitivo (forma in -ing ecc. -gg-) colloq. prendere in giro, punzecchiare [person]
English-Italian dictionary. 2013.